martes, febrero 10, 2009

As Pessoas de Pessoa

Listaré aquí los nombres (persnajes ficticios, heterónimos, seudónimos, autónimos, etc.) asociados con la obra de Fernando Pessoa, tratando de definir, para cada uno de ellos, su categoría en la Galaxia Pessoana.
  1. Fernando Antonio Nogueira Pessoa (original) [Corresponsal comercial en Lisboa]
  2. Fernando Pessoa (ortónimo) [Poeta y prosista]
  3. Fernando Pessoa (autónimo) [Poeta y prosista]
  4. Fernando Pessoa (heterónimo) [Poeta, discípulo de Alberto Caeiro]
  5. Alberto Caeiro (heterónimo) [Poeta, autor de 'O Guardador de Rebanhos', 'O Pastor Amoroso' y 'Poemas inconjuntos', maestro de Fernando Pessoa (heterónimo), Álvaro de Campos, Ricardo Reis, Antonio Mora y C[oelho] Pacheco**]
  6. Ricardo Reis (heterónimo) [Poeta y prosista, autor de 'Odes' y textos sobre la obra de Alberto Caeiro]
  7. Federico Reis (heterónimo - paraheterónimo) [Ensayista, hermano de Ricardo Reis, sobre quien escribe]
  8. Álvaro de Campos (heterónimo) [Poeta y prosista, discípulo de Alberto Caeiro]
  9. Antonio Mora (heterónimo) [Filósofo y sociólogo, teórico del Neopaganismo, discípulo de Alberto Caeiro]
  10. Claude Pasteur (heterónimo - semiheterónimo) [Francés, traductor de los "CADERNOS DE RECONSTRUÇÃO PAGÃ" dirigidos por Antonio Mora]
  11. Bernardo Soares (heterónimo - semiheterónimo) [Poeta y prosista, autor del 'Livro do desassossego']
  12. Vicente Guedes (heterónimo - semiheterónimo) [Tradutor, poeta, y cuentista de la Empresa Íbis, autor de un diario]
  13. Gervásio Guedes (heterónimo - paraheterónimo) [Autor de un texto anunciado en tiempos de O PHOSPHORO y de la Empresa Íbis, «A Coroação de Jorge Quinto»]
  14. Alexander Search (heterónimo) [Poeta y cuentista]
  15. Charles James Search (heterónimo - paraheterónimo) [Traductor y ensayista, hermano de Alexander Search]
  16. Jean-Seul de Méluret (heterónimo - protoheterónimo) [Poeta y esayista de lengua francesa]
  17. Rafael Baldaya (heterónimo) [Astrólogo y autor de «Tratado da Negação» y «Princípios de Metaphysica Esotérica»]
  18. Barão de Teive (heterónimo) [Prosista, autor de «Educação do Stoico» e «Daphnis e Chloe»]
  19. Charles Robert Anon (heterónimo - semiheterónimo) [Poeta, filósofo y cuentista]
  20. A. A. Crosse (seudónimo - protoheterónimo) [Autor y solucionador de charadas y crucigramas]
  21. Thomas Crosse (heterónimo - protoheterónimo) [Inglés de carácter épico-ocultista, divulgador da cultura portuguesa]
  22. I. I. Crosse (heterónimo - paraheterónimo) [Colaborador de su hermano Thomas Crosse en la divulgación de Campos y Caeiro en lengua inglesa]
  23. David Merrick (heterónimo - semiheterónimo) [Poeta, cuentista y dramaturgo]
  24. Lucas Merrick (heterónimo - paraheterónimo) [Cuentista, tal vez hermano de David Merrick]
  25. Pêro Botelho (heterónimo - seudónimo) [Cuentista y autor de cartas]
  26. Abilio Quaresma (heterónimo - personaje - metaheterónimo) [Personaje de Pêro Botelho y autor de cuentos policiales]
  27. Inspector Guedes (personaje - ¿metaheterónimo?) [Personaje de Pêro Botelho, ¿autor de cuentos policiales?]
  28. Tío Puerco (seudónimo - personaje) [Personaje de Pêro Botelho, ¿autor de cuentos policiales?]
  29. Frederick Wyatt (seudónimo - heterónimo) [Poeta y prosista de lengua inglesa]
  30. Rev. Walter Wyatt (personaje) [Posible hermano clérigo de Frederick Wyatt]
  31. Alfred Wyatt (personaje) [Otro hermano de Frederick Wyatt, residente en París]
  32. Maria José (heterónimo - protoheterónimo) [Escribe y firma «A Carta da Corcunda para o Serralheiro»]
  33. Chevalier de Pas (seudónimo - protoheterónimo) [Autor de poemas y cartas]
  34. Efbeedee Pasha (heterónimo - protoheterónimo) [Autor de «Stories» humorísticas]
  35. Faustino Antunes - A. Moreira (heterónimo - seudónimo) [Psicólogo, autor de un «Ensaio sobre a Intuição»]
  36. Carlos Otto (heterónimo - protoheterónimo) [Poeta y autor del «Tratado de Lucta Livre»]
  37. Miguel Otto (seudónimo - paraheterónimo) [Probable hermano de Carlos Otto a quien habría sido encomendada la traducción al inglés del «Tratado de Lucta Livre»]
  38. Sebastian Knight (protoheterónimo - seudónimo)
  39. Horace James Faber (heterónimo - semiheterónimo) [Ensayista y cuentista en lengua inglesa]
  40. Navas (heterónimo - paraheterónimo) [Traductor de Horace James Faber al portugués]
  41. Pantaleão (heterónimo - protoheterónimo) [Poeta y prosista]
  42. Torquato Mendes Fonseca da Cunha Rey (heterónimo - metaheterónimo) [Autor (fallecido) de un escrito sin título que Pantaleão decide publicar]
  43. Joaquim Moura Costa (protoheterónimo - semiheterónimo) [Poeta satírico, militante republicano, colaborador de O PHOSPHORO]
  44. Sher Henay (protoheterónimo - seudónimo) [Compilador y autor del prefacio para una antología sensacionista en inglés]
  45. António Gomes (semiheterónimo - personaje) [«licenciado em philosophia pela Universidade dos Inúteis», autor de la «Historia Cómica do Çapateiro Affonso»]
  46. Professor Trochee (protoheterónimo - seudónimo) [Autor de un ensayo humorístico de consejos para los jóvenes poetas]
  47. Willyam Links Esk (personaje) [Firma una carta escrita en un inglés defectuoso el 13/4/1905]
  48. António de Seabra (seudónimo - protoheterónimo) [Crítico literario del sensacionismo]
  49. João Craveiro (seudónimo - protoheterónimo) [Periodista sidonista (seguidor de Sidónio Pereira)]
  50. Tagus (seudónimo) [Colaborador en el NATAL MERCURY (Durban, Suráfrica)]
  51. Gomes Pipa (proyecto de heterónimo) [Anunciado colaborador de O PHOSPHORO y de la Empresa Íbis como autor de «Contos políticos»]
  52. Íbis (personaje - seudónimo) [Personaje de la infancia que acompaña a Pessoa hasta el final de sus días en las relaciones con sus personas más cercanas que se expresó sobre todo de viva voz, pero que también firmó poemas]
  53. Dr. Gaudêncio Nabos (protoheterónimo - seudónimo) [Director de O PALRADOR (3.ª serie), periodista y humorista anglo-portugués]
  54. Pip (protoheterónimo - seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, poeta humorístico, autor de anécdotas y charadas, predecesor del Dr. Pancracio]
  55. Dr. Pancracio (protoheterónimo - seudónimo) [Colaborador de A PALAVRA y O PALRADOR, cuentista, poeta y creador de charadas]
  56. Luís António Congo (protoheterónimo - seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, cronista y presentador de Eduardo Lança]
  57. Eduardo Lança (protoheterónimo - seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, poeta luso-brasilero]
  58. A. Francisco de Paula Angard (protoheterónimo - seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, autor de «textos scientificos»]
  59. Pedro da Silva Salles --Pad Zé (protoheterónimo - seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, autor y director de la sección de anécdotas]
  60. José Rodrigues do Valle --Scicio (protoheterónimo - seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, autor de charadas y «director literário»]
  61. Dr. Caloiro (protoheterónimo - seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, reportero autor de «A pesca das pérolas»]
  62. Adolph Moscow (protoheterónimo - seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, novelista, autor de «Os Rapazes de Barrowby»]
  63. Marvell Kisch (protoheterónimo - seudónimo) [Autor de una novela anunciada en O PALRADOR, («A Riqueza de um Doido»)]
  64. Gabriel Keene (protoheterónimo - seudónimo) [Autor de una novela anunciada en O PALRADOR, («Em Dias de Perigo»)]
  65. Sableton-Kay (protoheterónimo - seudónimo) [Autor de una novela anunciada en O PALRADOR, («A Lucta Aerea»)]
  66. Morris & Theodor (seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, autor de charadas]
  67. Diabo Azul (seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, autor de charadas]
  68. Parry (seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, autor de charadas]
  69. Gallião Pequeno (seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, autor de charadas]
  70. Accursio Urbano (seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, autor de charadas]
  71. Cecília (seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, autor de charadas]
  72. José Rasteiro (protoheterónimo - seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, autor de proverbios y adivinanzas]
  73. Nympha Negra (seudónimo) [Colaborador de O PALRADOR, autor de charadas]
  74. Diniz da Silva (seudónimo - protoheterónimo) [Autor del poema «Loucura» y colaborador de EUROPA]
  75. Herr Prosit (seudónimo) [Traductor de 'O Estudante de Salamanca' de Espronceda]
  76. Henry More (protoheterónimo) [Autor en prosa de comunicaciones mediúmnicas --«romances do inconsciente» como Pessoa les llama--]
  77. Wardour (¿personaje?) [Poeta revelado en comunicaciones mediumnicas]
  78. J. M. Hyslop (¿personaje?) [Poeta revelado en comunicaciones mediumnicas]
  79. Vadooisf [?] (¿personaje?) [Poeta revelado en comunicaciones mediumnicas]
  80. Coelho Pacheco DE ACUERDO CON LOS RESULTADOS DE LAS INVESTIGACIONES DEL ESPOLIO PESSOANO, [C]OELHO PACHECO, EXISTIÓ REALMENTE [Poeta en ORPHEU III y en la revista proyectada EUROPA]
Este listado tiene por orígen y referencia básica, al muy completo (e incluso exagerado aunque este lo sea más) listado de Teresa Rita Lopes en su libro Pessoa por Conhecer (Lisboa: Estampa, 1990, vol.I)

TaBaCaRio

En el mes del nonagésimo aniversario de publicación del que tal vez sea el más recordado poema de Fernando Pessoa, esta traducción de Tabaca...