miércoles, junio 13, 2012

Llueve lejana e indistintamente - Primera entrega

Llueve lejana e indistintamente - Primera entrega


Durante algunos días acopiaré en este blog algunas de las muchas facetas que la lluvia tiene en la obra (poética y en prosa) de Fernando Pessoa. Pequeñas muestras de poemas y fragmentos en los que la lluvia es personaje, protagonista o escenario en las derivas de la escritura pessoana.



[Fernando Pessoa]


Ameaçou chuva. E a negra
Nuvem passou sem mais...
Todo o meu ser se alegra
Em alegrias iguais. 
Nuvem que passa... Céu
Que fica e nada diz...
Vazio azul sem véu
Sobre a terra feliz...

E a terra é verde, verde...
Porque então minha vista
Por meus sonhos se perde?
De que é que a minha alma dista?

11-11-1914
Cartas de Fernando Pessoa a Armando Côrtes-Rodrigues. 
(Introdução de Joel Serrão) Lisboa. Confluência, 1944 (3.ª ed. Lisboa: Livros Horizonte,
1985). p 43.

Amenazó lluvia. Y la negra
nube pasó sin más...
Todo mi ser se alegra
en idénticas alegrías.

Nube que pasa... Cielo
que permanece y nada dice...
Vacío azul sin velo
sobre la tierra feliz...

Y la tierra es verde, verde...
¿Por qué entonces mi vista
entre mis sueños se pierde?
¿De qué es que mi alma dista?

11-11-1914 - Traducción de Carlos Ciro (2005)



No hay comentarios.:

TaBaCaRio

En el mes del nonagésimo aniversario de publicación del que tal vez sea el más recordado poema de Fernando Pessoa, esta traducción de Tabaca...